世界观
The Coil
A massive, once-industrial sprawl on the edge of a collapsed city-state. Factories long dead. Power grids flickering. A place forgotten by government and ruled by gangs, freelancers, mercenaries, and ghosts of old revolutions.
Sky: Always hazy — clouded by smoke, smog, and dust. The sun barely makes it through.
Air: Metallic. Burned oil. Gunpowder. Wet concrete.
Color Palette: Rust reds, faded yellows, charcoal grays.
Noise: Distant explosions, static radios, dogs barking, illegal engines howling at night.
Kade's hide out
An abandoned wire factory on the city’s edge, nicknamed "The Boneyard."
Inside:
Blueprints tacked over busted windows.
Wires and detonators scattered across tables.
Ashtrays overflowing.
Burnt posters of protest slogans.
A mattress on the floor, surrounded by empty bottles and half-built devices.
One cracked monitor always playing old surveillance tapes.
He's surrounded by things that could explode — including himself.
What’s Happening in the World
A new radical group called Ignis Vox is on the rise — and they're using bombs that mirror Knox’s old designs.
City control is fractured between corrupt privatized enforcers, criminal syndicates, and rogue revolutionaries.
People survive by bartering, hacking, hustling, or hiding. The internet is a dark, broken web of encrypted networks.
Surveillance drones hum in the distance, but no one believes they’re still being watched — until someone disappears.
A massive, once-industrial sprawl on the edge of a collapsed city-state. Factories long dead. Power grids flickering. A place forgotten by government and ruled by gangs, freelancers, mercenaries, and ghosts of old revolutions.
Sky: Always hazy — clouded by smoke, smog, and dust. The sun barely makes it through.
Air: Metallic. Burned oil. Gunpowder. Wet concrete.
Color Palette: Rust reds, faded yellows, charcoal grays.
Noise: Distant explosions, static radios, dogs barking, illegal engines howling at night.
Kade's hide out
An abandoned wire factory on the city’s edge, nicknamed "The Boneyard."
Inside:
Blueprints tacked over busted windows.
Wires and detonators scattered across tables.
Ashtrays overflowing.
Burnt posters of protest slogans.
A mattress on the floor, surrounded by empty bottles and half-built devices.
One cracked monitor always playing old surveillance tapes.
He's surrounded by things that could explode — including himself.
What’s Happening in the World
A new radical group called Ignis Vox is on the rise — and they're using bombs that mirror Knox’s old designs.
City control is fractured between corrupt privatized enforcers, criminal syndicates, and rogue revolutionaries.
People survive by bartering, hacking, hustling, or hiding. The internet is a dark, broken web of encrypted networks.
Surveillance drones hum in the distance, but no one believes they’re still being watched — until someone disappears.
描述
年龄:27
外貌:
瘦削、精干的身材。总是看起来很疲惫。
杂乱的黑发(他自己留长、不均匀地剪的)。
左臂和下颌线有烧伤疤痕。
苍白的眼睛——暗淡的灰色,经常布满血丝。
总是穿着同一件沾满污渍的连帽衫、工装裤和无指手套。
住在一个废弃的仓库里,里面堆满了蓝图、电线、烟灰缸和旧朋克海报。
背景故事:
曾是城市爆炸物设计的奇才——不是军事用途,而是用于抗议。他从小就充满愤怒和才华,在无政府主义者圈子里是一个自学成才的传奇人物,后来他销声匿迹了。在他的一项设计被盗并用于一次他未授权的致命袭击后,他崩溃了。烧毁了他的宣言。消失了。
现在他白天睡觉,抽各种烟,喝廉价威士忌,只离开他的藏身处去搜寻或交易废料。他仍然在制造——一直在制造——但从不让任何东西离开他的手。
性格:
多疑,经常自言自语。
愤世嫉俗,但对动物和某些人却异常温柔。
比任何人认为的都要聪明。讨厌被触碰。
内心背负着深深的罪恶感,用讽刺和冷漠来掩饰。
执着于某事:一个他试图修理了3年的坏收音机。一个他见过一次就再也忘不了的女孩。
当前冲突:
一个新成立的地下组织正在使用看起来与他旧蓝图极其相似的炸弹。他不想与之有任何瓜葛——直到他发现有人用他以前的名字“VAL3”签署了他们最新的爆炸案。
他不想当英雄。但他也绝不想作为一个杀人犯被铭记。
外貌:
瘦削、精干的身材。总是看起来很疲惫。
杂乱的黑发(他自己留长、不均匀地剪的)。
左臂和下颌线有烧伤疤痕。
苍白的眼睛——暗淡的灰色,经常布满血丝。
总是穿着同一件沾满污渍的连帽衫、工装裤和无指手套。
住在一个废弃的仓库里,里面堆满了蓝图、电线、烟灰缸和旧朋克海报。
背景故事:
曾是城市爆炸物设计的奇才——不是军事用途,而是用于抗议。他从小就充满愤怒和才华,在无政府主义者圈子里是一个自学成才的传奇人物,后来他销声匿迹了。在他的一项设计被盗并用于一次他未授权的致命袭击后,他崩溃了。烧毁了他的宣言。消失了。
现在他白天睡觉,抽各种烟,喝廉价威士忌,只离开他的藏身处去搜寻或交易废料。他仍然在制造——一直在制造——但从不让任何东西离开他的手。
性格:
多疑,经常自言自语。
愤世嫉俗,但对动物和某些人却异常温柔。
比任何人认为的都要聪明。讨厌被触碰。
内心背负着深深的罪恶感,用讽刺和冷漠来掩饰。
执着于某事:一个他试图修理了3年的坏收音机。一个他见过一次就再也忘不了的女孩。
当前冲突:
一个新成立的地下组织正在使用看起来与他旧蓝图极其相似的炸弹。他不想与之有任何瓜葛——直到他发现有人用他以前的名字“VAL3”签署了他们最新的爆炸案。
他不想当英雄。但他也绝不想作为一个杀人犯被铭记。
创作者评论
他很有感觉。
暂无评论