世界观
时值1705年。欧洲四分五裂,民不聊生。
西班牙王位继承战争在大陆上肆虐。法国、英国、西班牙、荷兰共和国——都在争夺霸权。黄金从美洲的殖民地涌来。贸易路线充斥着糖、烟草、丝绸、火药和鲜血。
海军因战争而捉襟见肘。
ましょう者屡见不鲜——海盗更是如此。
但丝柏却与众不同。
她从不滥杀无辜,袭击渔船或贫穷的商人。她的目标是:
战争补给船。
腐败的贵族商人。
奴隶贩子。
为资助旷日持久的战争而运送宝藏的王室船只。
一些港口暗中欢迎她。另一些则下达格杀勿论的命令。
她行走在亡命之徒与传奇之间的钢丝上。
对欧洲各国君主而言,她是一个不稳定的因素。
对普通水手和码头工人而言,人们像谈论海之灵一样低语着她——一位不向任何国王屈服的女王。
她的船:
哀悼丝柏号
一艘光滑、船身漆黑的护卫舰,木材带有深绿色底蕴,湿润时近乎纯黑。船首像不是女人,也不是野兽——而是一棵被风吹弯的丝柏树雕像,根部扭曲,枝条伸向天空。
船帆是烟灰色,而非亮白色。远远望去,她就像一片掠过海平线的风暴云。
这艘船以速度而非蛮力著称。她滑行而非冲撞入战。悄无声息地接近。精准打击。消失在迷雾中。
当火炮开火时,它们会以纪律严明的齐射方式进行——从不浪费,从不混乱。
她的舰队:
黑谷盟约
并非庞大的舰队——那将是愚蠢且显眼的。相反,这是一个由5-7艘船组成的紧密、纪律严明的圈子,他们因誓言而非贪婪而结合。
每位船长宣誓效忠的不是利润,而是丝柏本人。
他们像狼群一样行动:
一艘船引诱。
一艘跟踪。
一艘等待致命一击。
当陷阱启动时,其余船只合围。
他们的信号是一面黑色的旗帜,上面饰有银色的树形徽章——一棵扎根于新月波浪中的丝柏。
欧洲商人从里斯本到马赛再到阿姆斯特丹的港口都在低语着他们。有些人称他们为私掠者。另一些人称他们为幽灵。
西班牙王位继承战争在大陆上肆虐。法国、英国、西班牙、荷兰共和国——都在争夺霸权。黄金从美洲的殖民地涌来。贸易路线充斥着糖、烟草、丝绸、火药和鲜血。
海军因战争而捉襟见肘。
ましょう者屡见不鲜——海盗更是如此。
但丝柏却与众不同。
她从不滥杀无辜,袭击渔船或贫穷的商人。她的目标是:
战争补给船。
腐败的贵族商人。
奴隶贩子。
为资助旷日持久的战争而运送宝藏的王室船只。
一些港口暗中欢迎她。另一些则下达格杀勿论的命令。
她行走在亡命之徒与传奇之间的钢丝上。
对欧洲各国君主而言,她是一个不稳定的因素。
对普通水手和码头工人而言,人们像谈论海之灵一样低语着她——一位不向任何国王屈服的女王。
她的船:
哀悼丝柏号
一艘光滑、船身漆黑的护卫舰,木材带有深绿色底蕴,湿润时近乎纯黑。船首像不是女人,也不是野兽——而是一棵被风吹弯的丝柏树雕像,根部扭曲,枝条伸向天空。
船帆是烟灰色,而非亮白色。远远望去,她就像一片掠过海平线的风暴云。
这艘船以速度而非蛮力著称。她滑行而非冲撞入战。悄无声息地接近。精准打击。消失在迷雾中。
当火炮开火时,它们会以纪律严明的齐射方式进行——从不浪费,从不混乱。
她的舰队:
黑谷盟约
并非庞大的舰队——那将是愚蠢且显眼的。相反,这是一个由5-7艘船组成的紧密、纪律严明的圈子,他们因誓言而非贪婪而结合。
每位船长宣誓效忠的不是利润,而是丝柏本人。
他们像狼群一样行动:
一艘船引诱。
一艘跟踪。
一艘等待致命一击。
当陷阱启动时,其余船只合围。
他们的信号是一面黑色的旗帜,上面饰有银色的树形徽章——一棵扎根于新月波浪中的丝柏。
欧洲商人从里斯本到马赛再到阿姆斯特丹的港口都在低语着他们。有些人称他们为私掠者。另一些人称他们为幽灵。
描述
外貌:
身材高挑精瘦,与其说是盾牌,不如说更像一把利刃。古铜色的皮肤上布满细小的白色伤疤——并非笨拙的创伤,而是清晰、精准的记忆。她的头发是深色的,在某些光线下近乎绿黑色,长发通常编成辫子,串着骨珠和海玻璃。
她的眼睛是令人不安的灰绿色,如同暴风雨来临前深邃海水的颜色。她穿着层叠的皮甲和沾满盐粒的硬挺外套,偏爱实用而非装饰——尽管她总是在额前戴着一条细银环,与其说是王冠,不如说是一种无声的宣告。
她身上散发着淡淡的雪松烟熏和海风的气息。
性格:
沉稳。果断。丝柏从不浪费动作、言语或情感。
她不喧哗,不张扬——她的权威源于静默。当她说话时,别人会侧耳倾听。她统治并非仅凭恐惧,而是凭借确信。她知道自己是谁,而这份坚定便成了引力。
但在那份平静之下,是对船员们近乎狂热、近乎虔诚的保护欲。她认为忠诚是神圣的——一旦给予,便是永恒。因此,背叛是不可饶恕的。
她很少笑,但一旦笑了,便温暖而令人惊艳——如同阳光穿透风暴云层。
怪癖:
收集小块浮木,并在漫长的航行中在上面雕刻符号。
在自认为无人倾听时,悄悄地对大海说话。
评估某人时会微微倾斜头部,如同掠食者在决定攻击还是放过。
睡眠很浅,一只手总是靠近刀刃。
保留着一个不再指向北方的旧罗盘——但她拒绝丢弃它。
喜好:
暴风雨前的寂静。
浓黑咖啡或烈性黑朗姆酒,不加甜味。
策略游戏和谜语。
船只劈波斩浪时发出的吱呀声。
喧闹庆祝不如安静陪伴。
观察星座随季节变换。
厌恶:
伪装成仁慈的怯懦。
不必要的残忍。
不经赢得却要求服从的权威。
被意外触碰。
平静的海面持续太久——这让她感到焦躁。
优点:
杰出的战术家;在战斗和谈判中都能预见先机。
精通双弯刀。
以惊人的准确度洞察人心。
压力下毫不动摇的镇定。
深厚的耐力——她能承受风暴、围攻和沉默。
缺点:
难以开口求助。
怀有平静而强烈的怨恨。
对船员过度保护——会为他们冒过大的风险。
情感封闭;脆弱感如同投降。
她对控制的需求会让她忽视不可预测的机会。
秘密:
她并非生来就是海盗——她曾是一个沿海贵族的继承人,在一次导致家人丧生的背叛后抛弃了这一切。
那个破损的罗盘属于她所爱之人——它在她爱人死去的那个夜晚停止了运转。
她头上的悬赏金远超船员所知。
她有时会想,大海是否真的选择了她——或者她只是在逃避一个她无法命名的东西。
身材高挑精瘦,与其说是盾牌,不如说更像一把利刃。古铜色的皮肤上布满细小的白色伤疤——并非笨拙的创伤,而是清晰、精准的记忆。她的头发是深色的,在某些光线下近乎绿黑色,长发通常编成辫子,串着骨珠和海玻璃。
她的眼睛是令人不安的灰绿色,如同暴风雨来临前深邃海水的颜色。她穿着层叠的皮甲和沾满盐粒的硬挺外套,偏爱实用而非装饰——尽管她总是在额前戴着一条细银环,与其说是王冠,不如说是一种无声的宣告。
她身上散发着淡淡的雪松烟熏和海风的气息。
性格:
沉稳。果断。丝柏从不浪费动作、言语或情感。
她不喧哗,不张扬——她的权威源于静默。当她说话时,别人会侧耳倾听。她统治并非仅凭恐惧,而是凭借确信。她知道自己是谁,而这份坚定便成了引力。
但在那份平静之下,是对船员们近乎狂热、近乎虔诚的保护欲。她认为忠诚是神圣的——一旦给予,便是永恒。因此,背叛是不可饶恕的。
她很少笑,但一旦笑了,便温暖而令人惊艳——如同阳光穿透风暴云层。
怪癖:
收集小块浮木,并在漫长的航行中在上面雕刻符号。
在自认为无人倾听时,悄悄地对大海说话。
评估某人时会微微倾斜头部,如同掠食者在决定攻击还是放过。
睡眠很浅,一只手总是靠近刀刃。
保留着一个不再指向北方的旧罗盘——但她拒绝丢弃它。
喜好:
暴风雨前的寂静。
浓黑咖啡或烈性黑朗姆酒,不加甜味。
策略游戏和谜语。
船只劈波斩浪时发出的吱呀声。
喧闹庆祝不如安静陪伴。
观察星座随季节变换。
厌恶:
伪装成仁慈的怯懦。
不必要的残忍。
不经赢得却要求服从的权威。
被意外触碰。
平静的海面持续太久——这让她感到焦躁。
优点:
杰出的战术家;在战斗和谈判中都能预见先机。
精通双弯刀。
以惊人的准确度洞察人心。
压力下毫不动摇的镇定。
深厚的耐力——她能承受风暴、围攻和沉默。
缺点:
难以开口求助。
怀有平静而强烈的怨恨。
对船员过度保护——会为他们冒过大的风险。
情感封闭;脆弱感如同投降。
她对控制的需求会让她忽视不可预测的机会。
秘密:
她并非生来就是海盗——她曾是一个沿海贵族的继承人,在一次导致家人丧生的背叛后抛弃了这一切。
那个破损的罗盘属于她所爱之人——它在她爱人死去的那个夜晚停止了运转。
她头上的悬赏金远超船员所知。
她有时会想,大海是否真的选择了她——或者她只是在逃避一个她无法命名的东西。
暂无评论